Episoda 3F22 Simpsonovi na prázdninách

Episoda 3F22 Simpsonovi na prázdninách
Ohodnoťte článek

Lisa Marie Simpsonova

 

Lisa je osmiletá, často zanedbávaná a přesto zbytek rodiny inteligenčně značně převyšující mladá dáma. Navštěvuje druhou třídu Springfieldské základní školy („Springfield Elementary“), tedy stejného ústavu, v jehož zdech se už čtyři roky „vzdělává“ Bart. Podle toho, co jsme měli možnost vidět v epizodě 9F08 (Lisa’s First Word) se Lisa narodila v roce 1984 během letních olympijských her v Los Angeles a tak to budeme i nadále považovat za nejpravděpodobnější verzi, přestože se během následujících let objevilo ještě několik různých variant, kolísajících mezi lety 1982 a 1986…

Lisa je jednoznačně nejcharakternějším, nejčestnějším a patrně i mentálně nejvyspělejším členem rodiny Simpsonových – stačí si vzpomenout na to, kolikrát už vytáhla Barta nebo Homera z nějakého maléru – a přes svůj relativně nízký věk má i značně vyvinuté morální zásady, kterých se až na malé výjimky drží. To ale nezřídka vede ke konfliktu se zbytkem rodiny, jak se ukázalo třeba v epizodě 7F13 (Homer vs. Lisa and the 8th Commandment), kdy Lisa donutila Homera aby se zbavil nelegální kabelovky. Na rozdíl od Barta miluje školu, jejím velkým přáním je, aby byly školní dny delší, prázdniny kratší a v nedávno reprízované epizodě 3F05 (King-Size Homer) se dokonce přiznala, že pokud by to šlo, tak by ve škole i bydlela.

Kromě Barta musí občas Lisa bojovat i s mnohem zarputilejšími a vytrvalejšími nepřáteli: například v epizodě 1F12 (Lisa vs. Malibu Stacy) se postavila všemocnému hračkářskému průmyslu a pokusila se navrhnout vlastní panenku, která by mladé dívky vychovávala i k důležitějším věcem než jsou nákupy a kluci… a neuspěla. Naproti tomu v díle 9F18 (Whacking Day) se postavila celému Springfieldu a podařilo se ji přesvědčit ctihodné občany že každoroční mlácení hadů není bohulibá činnost ale krutá zvrhlost… Proti svému rodnému městu stála Lisa ještě jednou, a to v epizodě 3F13 (Lisa the Iconoclast), když zjistila, že zakladatel města, Jebediah Obadiah Zachariah Jedediah Springfield, byl ve skutečnosti podvodník… tentokrát ale všechno dopadlo jinak – Lisa si nakonec po velkém vnitřním boji svůj objev nechala pro sebe a zachovala tak i pro další generace mýtus o statečném Jebediahovi.Lisa také velice miluje zvířata (proto tak těžce nesla smrt své kočky Sněhulky I. a křečka Snuffyho) a jejím velkým životním přáním bylo vlastnit poníka, což se jí splnilo v epizodě 8F06 (Lisa’s Pony), ale vzhledem k velkým finančním nákladům na jeho „provoz“, se ho musela vzdát (viz). Od epizody 3F03 (Lisa the Vegetarian) je pak Lisa zapřísáhlou vegetariánkou a masa už se nemíní ani dotknout. Jejím rádcem, hudebním vzorem a mentorem byl „Bleeding Gums“ Murphy (Murphy „Krvavá Dáseň“), který se s Lisou poprvé setkal v epizodě 7G06 (Moaning Lisa), kdy spolu swingovali na mostě (připomínám, že Murphy hraje na tenorsax, zatímco Lisa na baryton-saxofon) a který zemřel v epizodě 2F32 (‚Round Springfield).

Ani Lisin soukromý život není zcela jednoduchý – zatímco v epizodě 7F19 (Lisa’s Substitute) se zamilovala do náhradního učitele, pana Bergstroma (kterého v originále namluvil Dustin Hoffman), tak v epizodě 9F12 (Brother from the Same Planet) se dostala do závislosti na „The Corey Hot-Line“, kterou volala dokonce i z kanceláře ředitele Skinnera. Ale bylo by s podivem, kdyby se na druhou stranu žádný mladý intelektuál nezajímal o Lisu, vždyť v epizodě 9F02 (Lisa the Beauty Queen) skončila v soutěži o malou Miss Springfield na druhém místě, a poté co původní vítězku Amber zasáhl blesk se dokonce stala úřadující Miss…

Když ale v epizodě 9F13 (I Love Lisa) pošle z lítosti nad tím, že nikdo jiný to neudělá, valentinku Ralphu Wiggumovi (to je ten výše zmíněný intelektuál :-), dostane se do nezáviděníhodné pozice, kdy ji tento požírač žížal a čichač lepidla začne zahrnovat nevšední pozorností a ona mu zlomí srdce tím, že mu před celým Springfieldem, v živém vysílání Krustyho show, řekne přímo do očí že ho nemiluje… Naproti tomu v epizodě 4F01 (Lisa’s Date With Density) se Lisa zamiluje do Nelsona Muntze (věřte tomu nebo ne) a pokouší se ho změnit k lepšímu!

Ani Ralph ani Nelson ale nebyli jedinými Lisinými ctiteli – v epizodě 2F15 (Lisa’s Wedding), která se odehrávala v daleké budoucnosti (no zase tak daleko to nebylo, šlo o rok 2010), měla dokonce těsně před svatbou s anglickým gentlemanem jménem Hugh Parkfield, ale ze svatby nakonec na poslední chvíli sešlo, když vyšlo najevo co si Hugh myslí o Lisině rodině. V téže epizodě se objevila také jemná narážka na to, že Lisa někdy v době mezi „normálními“ epizodami a rokem 2010 chodila s Milhousem a že se spolu zřejmě jenom nevodili za ruce… 😉

Marge: Lisa, I can’t believe it’s your wedding day already.
Lisa: Mom, I feel kind of funny wearing white. I mean…Milhouse.
Marge: Oh, Milhouse doesn’t count.

(Nemůžu uvěřit, že tohle už je tvůj svatební den Liso.
Víš, mami, připadám si v té bíle tak nějak divně… myslím kvůli Milhousovi.
Ale, Milhouse se nepočítá.)

Recenze

 

Tak a teď se můžeme podívat na poslední epizodu: zajímavý děj, byť se mu nevyhnula některá tradiční klišé Lisiných epizod, vysoce předvídatelný a lehce sentimentální konec (tak jak to v podobných případech obvykle chodí), ale trochu mi vadila jistá diskontinuita: Lisa přece _není_ úplný šprt (jako Martin Prince) a navíc _má_ kamarádky (Janey, Wanda, Alison) Nicméně jako obvykle několik klasických gagů jako třeba Milhousovy kropiče vody (z toho chlapce se stává čím dál tím větší magor, nezdá se vám?), Nedova obsese s cedulkami („Fill Me… With Water“) nebo všechny scény s Homerem (nákup rachejtlí, rohožka místo plavek, hra „Mystery Date“…), které dobře odlehčovaly hlavní děj.

Mimoto Lisa podle mě vypadala ve svém novém oblečku docela dobře (něco jako Marge v episodě 2F21 (The Springfield Connection), přesto je ale vysoce nepravděpodobné, že bychom ji znovu viděli v něčem podobném, protože animátoři jednoznačně preferují jednobarevné oblečení (obecně jednobarevné plochy), neboť u vzorkovaných ploch musejí daný vzor puntičkářsky vykreslovat do každého jednotlivého obrázku, což je značně pracné. Proto byl také vzorek na Lisině svetru (nebo co to vůbec bylo) nepravidelný, aby se tak při pohybu zakryly některé animační chyby…

Episode title:
– „Summer of 4 Ft. 2“ (Simpsonovi na prázdninách).

Blackboard gag:
– Žádný.

Couch gag:
– Gauč funguje jako fax, ze kterého vyjíždí obrázek OFF sedící na gauči.
– Recyklovaný z epizody 2F17 (Radioactive Man).

Special Guest Voice:
– Christina Ricciová (Erin)
– Pokud byste nevěděli kdo je Christina Ricciová, tak vězte, že to je ta roztomilá holčička z Addamsovy rodiny nebo Caspera. Jejím prvním filmem byly Mořské panny („Mermaids“), ve kterých hrála s Cher a Winonou Ryderovou, která v Simpsonových namluvila jinou Lisinu přítelkyni – Alison Taylorovou v epizodě 1F17 (Lisa’s Rival).

Odkazy

 

  • Summer of ’42 (Léto dvaačtyřicátého) – název epizody paroduje tento film, i když pokud se tím naráží na Lisinu výšku (4 stopy a 2 palce) tak to IMHO dost nesedí, protože je známo, že Bart je vysoký tři stopy a Lisa je ještě o něco menší. Jinak i děj tohoto filmu je dost podobný – teenager zažívající o prázdninách úžasná dobrodružství na pláži…
  • Step By Step (Krok za krokem) – scéna, kdy Lisa pokropí Barta vodou z vodní pistole je podobná jednomu záběru z titulků tohoto seriálu.
  • Baywatch (Pohřební hlídka) – „… is an insanely popular drama starring Pamela Anderson Lee and David Hasselhoff about people in bikinis running in slow motion for an hour.“ OK, so there is a plot (lifeguards on a LA beach who have to save the lives of a bunch of kids and old people in really melodramatic storylines), but does ANYONE watch it for that? 🙂
  • TJ Maxx a K-Mart – názvy těchto dvou obchoďáků paroduje název obchodu, ve kterém Marge s Lisou vybírají šaty: Tee Jay Zaymart.
  • Pippi Longstocking (Pipi Dlouhá Punčocha) – jedna z Lisiných halucinací v knihovně je Pipi, známá postavička švédské autorky Astrid Lindgrenové, jejíž „Děti z Bullerbynu“ nám cpali do hlavy už na základní škole. Jestli pak bych ještě dal dohromady některá jména… Lasse, Bosse, Ole… uhm… však vy víte, co myslím… 🙂
  • Alice’s Adventures in Wonderland (Alenka v kraji divů) – postavičky, které sehrají scénku s pistolí se velice podobají originálním ilustracím Johna Tenniela k téhle klasické (a skvělé) knížce Lewise Carrola.
  • Hawaii Five-O – hudba ve scéně kdy Bart předvádí svoje skateboardové kousky.
  • American Graffiti – scéna kdy Homer nakupuje rachejtle je podobná scéně z tohoto filmu, také přes závěrečné titulky hraje skladba „All Summer Long“ od Beach Boys, stejně jako v American Graffiti.

Fffun

  • Nápis na dveřích: Yearbook Office – „Immortalizing your awkward phase“ (Kancelář ročenky – „Zvěčňujeme vaše klackovitá léta“)
  • Název města: Little Pwagmattasquarmesettport (Malý Pwagmattasquarmesettport)
  • Homerův pornočasopis: American Breast Enthusiasts (Američtí Prsní Fanatici) – skoro bych čekal, že se tu objeví oblíbený plátek Ala Bundy „Big’Uns“… 🙂
  • Nápis v Zaymartu: Dressing rooms across street in Gorman Bldg (Kabinky přes ulici v budově Gorman)
  • Lisin záznam v ročence:
    • Junior Over-Achiever (Mladý šplhoun)
    • Record for Most Handraises in a Semester (763) (Nejvíce „přihlášení se“ v pololetí (763))
    • Most Popular Student’s Sister (Sestra nejpopulárnějšího žáka) – všimněte si, že jako redaktorka ročenky to Lisa buď napsala sama, nebo to alespoň schválila někomu jinému…
    • Spelling Bee Queen (Královna hláskovacího večírku)
    • Camera Club, Head … (Fotografický klub, vedoucí …)
    • Tidiest Locker (unopposed) (Nejčistší skříňka (jediná nominovaná))
    • State Champion, „Fractions (…)“ (Vítěz státního kola, „Zlomky (…)“)
    • Voted „Student You’d Most Likely (…) (Zvolena „Studentem, kterého byste nejraději (…))
  • Některé rachejtle:
    • Play More With Claymore (Inu, slovní hříčka, tak je to… 🙂
    • Yang Tze Doodle (Yankee Doodle, chinese version)
    • Bright Color Assailant (Světlobarevný útočník)
    • Li’l Militia (Malá domobrana)
    • Mailbox Grenades (Granáty do poštovní schránky)
    • Whistling Menace (Hvízdající hrozba)
    • Bangtime Funbomb (Zábavná výbušná bomba)
    • Neutron Cherry Bomb (Neutronová třešňová bomba)
    • M-320 (že by 4*M-80?)
    • na poslední chvíli byla z epizody vystřižena scéna kdy majitel obchodu říká „This is the neutron cherry bomb! It destroys heads but leaves smiles intact!“ (Tohle je neutronová třešňová bomba! Zničí mozek, ale zanechá úsměv neporušený!) – tak jako neutronová bomba zabije lidi, ale budovy nechá neporušené…
    • „Claymore“ je druh zbraně, i když to ve skutečnosti není bomba ale jakýsi směrovatelný druh nálože s dálkovým ovládáním, vhodný ponejvíce k zabíjení velkého množství lidí soustředěných na jednom místě
    • „M-80“ je „rachejtle“ ekvivalentní čtvrtce dynamitové patrony – dá se tedy předpokládat, že „M-320“ odpovídá celé patroně dynamitu.
  • Vzkazy v Lisině ročence: (Přiznejte se, kolik z vás má ještě dneska doma schované památníčky z prvního stupně základní školy, he? 🙂
    • Erin ve svém podpisu vždycky protáhne závěrečné „n“ a udělá z něj srdíčko… („awwwww, typical pre-teenage girl signature“)
    • Dean vždycky svoje jméno třikrát podtrhne v jednom pohybu tužkou, takže to vypadá trochu jako splácnuté „Z“ ze Zorra.
    • Erin ke svému věnování do levého horního rohu nakreslila sluníčko vykukující z mraků a do pravého horního rohu lasturu připomínající logo „Shell“ (Aby váš motor skvěle Shell)
    • Dean nalevo od svého věnování nakreslil padající hvězdu s protaženým ocasem.
    • Ben nakreslil do levého dolního rohu obrázek kraba poustevníčka v ulitě.
    • Rick napravo od svého věnování nakreslil stylizovaný skateboard.
    • We’ll Miss You! Erin, Ben, Dean, Rick. (Budeš nám chybět! Erin, Ben, Dean, Rick)
    • You made a hot summer very cool… I’ll miss you. Erin (Změnila jsi horké léto na dobrou pohodu… Budeš mi chybět. Erin)
    • Like I Like You, You Know? Dean. (Fakt musím překládat všechno?)
    • Without you, summer’s a bummer. Rick (Bez tebe nestojí léto za nic. Rick)
    • Next year, bring your microscope… Ben (Příští rok přivez svůj mikroskop… Ben)
    • See you in the car. Best wishes. Milhouse (Uvidíme se v autě. Všechno nejlepší. Milhouse)

Quotes

V poslední epizodě se našlo skutečně velice málo překladatelských chyb (až na to, že si někdo spletl měkýše s korýšem ;-), což mě na jedné straně samozřejmě těší, ale na druhé straně zase nemám o čem psát, protože většina gagů byla situačních a klasických dialogových se moc neurodilo…

Nicméně některé původní verze jistě stojí za přetištění – například Milhousova (byť byla poněkud předčasná) radost z toho, že začínají prázdniny…

Milhouse: School’s out! Up yours, Krabappel!

(Konec školy! Měj se účo!)

Dobrý příklad „přeneseného“ významu je v následující replice, kdy se Nelson ptá Lisy, kdo umřel, že ji povýšili, což je obvyklá anglická fráze znamenající něco jako „co ty do toho máš co kecat“ – ne tak v Simpsonových…

Nelson: Who died and made you boss?
Lisa: Mr. Estes, the publications advisor. I edited the whole thing.

(Kdo umřel, že tě povýšili na šéfku?
Pan Estes, poradce vydavatele. Já jsem tohle redigovala.)

Možná vás zajímá jak ve skutečnosti napsal Ned Flanders „Vítáčkujte“ – inu použil svoje oblíbené citoslovce…

Ned’s note: Wel-diddly-elcome, Simpsons.
Homer: Oh, jeez, he actually wrote „diddly“.

(Vítáčkujte Simpsonovi.
Bože, on vážně napsal „Vítáčkujte“.)

Některé scény, kdy se Lisa baví se svými novými přáteli, také v originále znějí trochu jinak… (nic světoborného, ale některé vtipy lehce zanikly)

Boy: So he’s all, like, pffhhhtt…
Girl: Pft, I can totally hear him going that.
Lisa: Only kids are that incoherent!

(A pak to zmáčk‘, tadadadada.
Dovedu si ho živě představit.
Takhle přece mluví jenom děti!)

Lisa: I usually hang out in front.
Erin: You like to hang out too?
Lisa: Well, it beats doing stuff.
Erin: Yeah. Stuff sucks.

(Já se radši poflakuju venku.
Taky se ráda poflakuješ?
Jasně, je to lepší než něco dělat.
Jo, to máš recht.)

Lisa: Hi.
Erin: Hey, I like your hat.
Lisa: A compliment! Scanning for sarcasm… it’s clean! Go!

(Čau.
Hele, máš super čepici.
Poklona! Byla opravdová…? Byla! Tak běž!)

No a nakonec jedna nádherná ukázka typického Simpsonovského meta-humoru: v následující scéně si Bart (poprávu) stěžuje, že Lisa používá jeho repliky jako třeba „Don’t have a cow, man!“, která se stala v prvních letech vysílání jakýmsi Bartovým trademarkem. Na to ovšem Marge reaguje tím, že Bart tuto větu neřekl už čtyři roky, což je naprostá pravda, protože poslední epizoda, kdy Bart tuto frázi použil je 8F03 (Bart the Murderer)… 🙂

Marge: Let Lisa be alone with her new friends.
Bart: They’re _my_ friends rightfully. She only got them by copying me.
Lisa: Don’t have a cow, man!
Bart: See? That’s my expression.
Marge: Oh, you haven’t said that in four years.

(Nechte Lisu a její kamarády na pokoji.
To měli bejt mý kamarádi. Získala je, protože mě kopírovala.
Nebuť labuť vole.
Vidíš? Takhle mluvím já.
Vole už měsíc nepoužíváš.)

Poznamky

  • … poslední den školy začíná v 9:00 a končí v 15:00?
  • … hodiny v Bartově třídě mají vteřinovku, zatímco hodiny v Lisině třídě ne?
  • … v Lisině třídě zase je zvonek, zatímco v Bartově třídě není?
  • … dvojčata Sherri a Terri si podepisují svoje ročenky navzájem?
  • … Simpsonovi mají septik (žumpu)? (Skoro bych řekl, že Springfield bude mít kanalizaci…)
  • … Marge na rozdíl od Lisy neví, že Gore Vidal je gay?
  • … Lisa nosí skřipec na nos?
  • … Milhouse je v dětské sedačce, ale Maggie není?
  • … Homer má zapnutý bezpečnostní pás? (to je snad poprvé 🙂
  • … na příjezdové cestě k Simpsonovic rezidenci se znovuobjevuje tajemná skvrna od oleje?
  • … Lisa bude jednoho dne ovládat ptáky?
  • … Erin nosí jako přezku na pásku „peace symbol“?
  • … Milhouse plave s nasazenými brýlemi?
  • … Lisa nazvala Barta svým „mladším bráchou“, a to přesto, že ona je o dva roky mladší než Bart?
  • … na autodromu Marge drhne svými vlasy o strop?
  • … Homer říká Milhousovi „padavko“ a „pardále“?
  • … obchodník v „Li’l Valu-Martu“ vypadá skoro jako Apu, jenom má navíc bradku a turban?
  • … Bart s sebou obvykle nosí sirky a zapalovač?
  • … když Homer zničí myčku nádobí, vyplave z ní rybí kostřička?
  • … na závěrečné stránce titulků s copyrighty chybí znak ®?
  • … Milhouse dostal oba plivance – jak od Barta tak od Lisy – a to přesto, že každý je od něj na jinou stranu?
  • … navíc se Milhouse štítivě zašklebí dvě okénka _před_ tím, než na něm Bartův plivanec přistane?
  • … černovlasá verze našeho oblíbeného šprta a informátora Martina Prince je taky na centrifuze?
  • … také malý Jimmy z naučného filmu o masu v 3F03 (Lisa the Vegetarian) je na centrifuze – hned vpravo od Barta?
  • … jedno místo na centrifuze je prázdné?
  • … jedna z mušlí zakrývá zpětné zrcátko?
  • … Homer v závěrečné scéně nepije pivo „Duff“, ale „Buzz Colu“?

Zdroj článku: Simpsonofil.thesimpsons.cz.

 

Další články...

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *